たまりば

パソコン・インターネット パソコン・インターネット三鷹市 三鷹市

整理日本語言(1)_書起し
2014年08月25日 01:45

巷で話題のLINE乗っ取りの台本(と思われるもの)が公開されていた。
まさかの誤爆!LINE乗っ取り犯が“台本”を送信、その全文を公開 (週アスPLUS)

中国語のタイピングの練習にちょうど良さそうだったので、書き起こしてみた。
Googleで検索しても見つからないので、折角なので公開してみる。
上記記事の画像を元に、文字の配置を極力そのまま再現するようにテキストに起こした。
何分内容が内容なのでとても打ちづらく、打ち間違いや字間の不統一もあると思うが、気にしない。
本文の日本語のミスに「ママ」を付けようかとも思ったが、面倒なのでやめた。

打ってみた感想:
・簡体字と繁体字が文章ごとにバラバラで、とても打ちづらい
・他にも対訳の付け方とか番号の打ち方もバラバラで、かなりツギハギされたと見える
・変な日本語打ってるとIMEの学習に悪い
・そのうえ精神にも悪い
・22番が無いのは本文のミスか、アスキー側のスクリーンショットのミスか
・「ははははは  貯蓄に使います。」が8枚目最後と9枚目最初にあるのはアスキー側のミスだろうな
・そもそもなんでアスキーはわざわざテキストを画像にして公開してるんだろう…あ、JIS外の文字が記事に使えないとか?

---1

すみません、ちょっといいですか。
不好意思 打扰一下可以吗

忙しいですか?手伝ってもらってもいいですか?
【在幹嘛 在忙吗? 能幫我個忙吗?】

携帯が壊れちゃったので、ちょっと手伝ってくれませんか?今いけないからです
我手机故障了能请你帮个忙吗? 我现在走不开 可以吗?

近くのコンビニエンスストアでItunes カードを買うのを手伝ってくれないの ?
幫我到附近便利店買一下iTunes可以吗

10000點的幫我買3張
10000分で3枚をお願いします


いいですか?可以吗?


辛苦了  お疲れ


買ったら後ろのパスワードを擦り落として写真を撮ってもらいます。
買好了幫我把後面的密碼刮開拍照傳給我

我有急用
急用なんですが...

---2

我把图片传给你 就买图片上的拜托了
今写真をあなたに送って、あれはこの写真のようなカードです

貯蓄に使います。
我拿来儲值用的

パソコンでlineを使いますから、マイクがないので、後で電話をかけますけど
我电脑上的LINE 没语音 晚点跟你的电话 解释


没有错 就是找你帮忙 拜托了 有急事
間違わないです、君に手伝ってもらいたいですけど、お願いします、すごく急いですから


私はまだ何枚かほしい  我還需要幾張

もうちょっと買ってもいい? 可以再幫我買一下嗎

どのぐらいかかりますか。    要多久


ちょっと手伝ってもらえますか? 能請你幫我個忙嗎

---3

何してますか?   在幹嘛

忙しいですか?   在忙嗎?

是我 私だ。

そうです---是的 はい---對 いいです---好的 頼みます---拜托了

どのぐらいかかるの?まってるよ 那要多久我等你

謝謝你了 ありがとうございます

就是像图片这样的卡片

写真のようなカードです

今はいけないので 明日お金を渡します。
錢我明天给你 我現在走不開

我明天还你4万日币 我有急用 走不开 拜托
明日3万をぜひかえしますけど、今急いで使いますから、いけないので、お願いします

不懂的話問便利店店員就知道了
わからないなら、店員さんに聞かればわかります。

---4

为什么不说话
なんで答えませんか

どのぐらいかかりますか。   要多久


10000点のカードを3枚買ってください
30000點的幫我買1張可以嗎

便利店可以刷卡的
コンビニにカードで支払ってもいいです。

我因為有事走不開
私は用事があるから...

今買って頂けませんか。  现在就幫我去買一下可以嗎

買い物手伝ってくれませんか? 有帮我去買了嗎

買いましたか?    買好了嗎

今お金なんか持っていますか。 你身上有多少錢?

---5

コンビニすべて置いています 便利店都有

你要几点有时间
何時に暇ですか?

どのぐらいかかるの?まってるよ 那要多久我等你

信用卡需要 卡号 名字 到期日期 CVV 支付密码
クレジットカードの番号、名前、使用期限、CVVやパスワードを教えて送ってください


ポイントカード それはゲームに使う点数カードです。
webmoney點数卡 那是一種遊戯點数卡

ポイソトカードについては直接つンユビ二行て店員さんに聞いたら、教ぇてくれると思いますけど
你直接到便利店問店員webmoney點数卡

店員さんが教えてくれると思います。
店員就會教你

10000点のカードを3枚買ってください
30000點的幫我買1張可以嗎

---6

1万円は一万点を買えます。

---

一萬點一萬塊


買った後に番号の写真を撮って送ってください。
買好了把番號拍照傳给我

開けてください。今使うから よろしければ、すぐ買っていただきたいです。
刮開給我 我現在就要用 現在方便幫我去買一下嗎

では、カードの後ろのパスワードを教えてください。
那你把後面的密碼打字發給我

現金でもいいですが。。。用现金也可以

ありがとうございます。---謝謝
すみません 对不起

---7

没错就是这种 在帮我买2张好吗
それはポイントカードことだ!まだ二枚ほしいけど。。。お願い
`


明日持っていきます  我明天給你送過去

---

コンビニのレジでお金を払うといい。去收银台付钱就可以了

お金まだ払わないのか?钱还没付吗?


近くにコンビニがありますか? 附近有什麽便利店

この商品買ってまいい?  可以幫我買個東西嗎

---8

今どうしてもやらないといけない用事があるので、先にあなたに買っておいてもらってもいいですか
我有急用你先幫我買一下

1あなた今またコンビニに居ますか?
2まだコソビニにいますか?
 你還在便利店嗎

私はまだ何枚かほしい   我還需要幾張

もうちょっと買ってもいい? 可以再幫我買一下嗎

私は転売する物を持ってきます。我拿來轉賣

お客様はいくらか必要です 私のためになんかしてもらえますか。頼みます。

---

但客戶還需要幾張   能幫我想想辦法嗎?拜托了

ははははは  貯蓄に使います。

---9

ははははは  貯蓄に使います。
哈哈   我拿来储值用的
找到便利店了吗?
コンビニがみつからないですか?

急用なんですが、早めに渡して欲しいです。お願い。。。
我现在很急,你先给我,拜托了

少々お待ちください、探します
稍等 我核對下

いい消息を教えるよ   売った商品のお金もう貰いました。
告訴你一個好消息   剛剛賣出去的錢已經到賬

お金のこと心配しないで、もう貰いました。明日あなたに振り込みます。
錢你放心 已經到賬了 明天就給你

今日イベントが行われています。 お客様は高く買ってくれます。
今天有活動        買家高價收購

香港のお客様はそれについてのやり取りをしています。
有來自香港的朋友在收

---10

私は転売したら、少し儲かります。だから手伝って欲しいです。
我只有一轉手就能小賺一點 所以請你幫我,拜托了

すみませんが、電話が故障しています。
不好意思 我的電話出了點故障

携帯が故障しました あなたの携帯番号を教えてもらえますか。
我手机坏了 你电话多少

あなたの携帯で確認コードを受け取っていただきたいですが、いいでしょうか。
可以帮我收封短信认证码吗?

後ほど掛け直しでもよろしでしょうか。
所以打不了 晚點給你回覆OK?

カードを売ったら、もし一万儲けたら、5000を差し上げます。
我把點數賣了 賺了1萬塊 分你5000塊

もしくは一緒に経営します。五分五分でどうでしょうか。
或者是我們合作55分 到時賺了分你一半 可以嗎

儲かることは秘密にして欲しいです。
賺錢的事不要告訴別人

---11

1.有空吗?

---

忙しいの

2.睡了嗎?
寝ていますか。

3.能不能去便利店里面帮我买wm卡
セブンイレブンにWMカードを買ってもらいませんか

4.不懂的話問便利店店員就知道了
わからないなら、店員さんに聞かればわかります。


 有点事情拜托你
  実はね、ちょっと頼みがあるけど

 现在不方便接电话
いま都合悪いから、電話の出ることができないから

---12

5.買好了幫我把後面的碼刮開拍照給我
買ったら後ろのパスワードを擦り落として写真を撮ってもらいます。

6.我因為有事走不開
私は用事があるから...

7.你還在便利店嗎

---

まだコンビニにいますか。


8.能再幫我買一張嗎
もう一枚買ってもらいませんか。

9.我有急用
急用なんですが

---13

10.錢我有空了給你
時間があり次第、お金を送ります。

11.我有空會把錢匯到你銀行,你銀行賬號多少
時間があり次第送金します、口座番号は何ですか。

12.謝謝你了
不太郑重ありがとう 很郑重ありがとうございます

13.拜托了     對
頼むよ。   はい。そうです。

14.是朋友讓我幫他買的
友達からの頼みなんです。

---14

15.便利店可以刷卡的
コンビニにカードで支払ってもいいです。

16.幫我買了嗎
買いましたか。

17.是我
私だ。

18.是的
はい。

19.为什么不说话
 なんで答えませんか。

20,有的
 あるよ。

21能幫我去買嗎
買ってもらいませんか

---15

23.半個小時后能去嗎
 半時間後買いに行けますか。

24.一切都好
無事なんです。

25.那个是充值游戏用的
ゲームのリチャージに使います。

26.好的
 はい。

27我现在要
 今必要なんですが

28那你几点下班
 何時退勤しますか。

29.你是指钱怎么给你吗?
 お金のことですか?
30.不明白什麽
何かわからないですか。

---16

31.辛苦了

---

お疲れ
32.嗯
 んB
33.朋友还需要一张30000
 友達が30000のをもう一枚必要です。

34.為什麽
なんで?

35.网络不好,无法接听,我也不知道为什么
電波が悪いから、出ることができないです。ごめんね

36.朋友真的非常急,我已经答应他了,拜托
 友達が急用なんですが、もう承知しましたから、頼むよ。

---17

37.一个非常重要的朋友

 親友なんです。

38那你把後面的密碼打字發給我
では、カードの後ろのパスワードを教えてください。

39.已讀不回
 何で返事ないの?

---

40现在不方便接听
今都合がよくないですが電話を出られません。

我在外面 处理事情 等下迟点打给你
いま外で用事があるので。。。ちょっと遅くまで電話をかけるよ

---18

41就是像图片这样的卡片

 写真のようなカードです
42有的

あるよ

43.去711便利店就能買到
 セブンイレブンで買えるんです。

44.現在不方便打電話
 ごめん、いま都合良くないので、電話がちょっと。。。。

45.現在就去買嗎
 いま買うため出かけますか

46.20000元
 2万円

---19

47.沒有
 ありません。
48沒有錯
 間違えていませんよ。

49.我现在很急,你先给我,拜托了
 急用なんですが、早めに渡してほしいです。お願い。。。

我在外面 处理事情 等下迟点打给你
いま外で用事があるので。。。ちょっと遅くまで電話をかけるよ

50.幾點可以幫買
 何時にいいですか。
51那我等你
待っています。

52買不到
 買えない。

要件があったんですけど
  

  • XPはいつまで安全か
    2014年04月09日 01:29

    この文章をWindowsXPマシンで書いているのだが、そのXPのサポートは今日で終了する。
    では今日以降XPを使うのは危険なのだろうか。そうでないならいつまで安全なのか。
    考えてみよう。
    厳密にいえば、「現在および過去のXPと比べ危険になる/なったのはいつか」を考える。
    そうでないと、そもそもXPはサポート期限内でも(7などに比べて)危険である。

    まず、なぜ危険になるのか。
    世の中にはOSのセキュリティーホールを見つけてそれを突く攻撃をする人がいる。
    サポートされているWindowsはセキュリティーホールが見つかればそれを塞ぐパッチが作られWindowsUpdateを通して適用されるが、サポートが切れればそれが無くなるため、危険になるのである。

    では危険になるのはいつか。
    今日サポートが終了するというのは、今日WindowsXPに対する最後のパッチが公開されるという意味である。
    そして、WindowsUpdateは通常1ヶ月に1回行われる。これは言い換えれば、通常は1ヶ月に1回のパッチ適用でWindowsの安全性は十分に保たれるとMicrosoftは考えているということである。
    であれば、今日公開される最後のパッチを当ててから1ヶ月間、あるいはこれは余裕を持った値と考えればそれ以上、WindowsXPは十分に安全であると考えることができる。

    ただし、この考えの大前提は、「今後も今まで同様の攻撃がなされる」ということである。
    今後の攻撃が増える要因が2点ある。

    まず1つに、XP以外のWindowsに対するパッチで修正されるセキュリティーホールがXPにもあった場合、そのパッチを解析することでXPへの攻撃が容易になってしまうという点。
    これを考えると、安心できるのは次に重大なセキュリティーパッチが出るまでということになる。
    来月のWindowsUpdateか、もしかするとその前に臨時に出るかもしれないし、来月のWindowsUpdateが小物ばかりならもう1ヶ月猶予ができるかもしれない。

    次に、既にセキュリティーホールが見つかっている場合、攻撃者は、サポートが切れて修正される危険が無くなってからそれを使った攻撃をするであろうという点。
    これにより、サポート切れを機に攻撃が増えると考えられる。
    さらに言えば、攻撃があってからパッチを作るのには時間がかかるだろうから、実際にはサポート切れの少し前にはもうセキュリティーホールが塞がれる危険性は無くなっているだろう。
    つまり、もうだいぶ前から既に危険であると考えられる。

    しかしゼロデイ攻撃は今までもあったわけで、その程度の危険性なら以前と変わらないとも言える。

    そんなわけでまとめると、悲観的に考えればもう既に遅く、楽観的に考えれば来月のWindowsUpdateまではわりと安全ではないかと思う。
    また、XPをサポートし続けるセキュリティーソフト会社は多いので、XPに何か脆弱性が見つかれば彼らが教えてくれる。何か言われるまではわりと安全であろう。